Staliśmy nad przepaścią, ale zrobiliśmy duży krok naprzód. Pomożecie? - spytał Smerda Jajeczny. Pomożemy! - odpowiedzieli kumotrowie, tego... znaczy bojownicy JM. I tak w trudzie i znoju, powstał plan dziesięcioodcinkowy.
Kilkoro kumotrów-bojowników zasugerowało, aby zwiększyć ilość tłumaczeń filmów ze stolicy ryczącego kapitalizmu. Najwyższe Posiedzenie Krasnoludowe ogłasza, że z woli Smerdy Jajecznego przychyla się do tejże sugestii.
Tymczasem, aby wszem i wobec było wiadomo, że kumotrowie-bojownicy ludem pracującym miast i wsi są, Najwyższe Posiedzenie Krasnoludowe prezentuje ich wysiłek oparty o tytuły:
-Mad Max
-Mad Max 2: The Road Warrior
-Mad Max 3: Beyond Thunderdome.
W pocie czoła i przykładnej kreatywności, kumotrowie stachanowcy dokonali następujących tłumaczeń:
Dobra, dobra. Chwila. Chcesz sobie skomentować lub ocenić komentujących?
Zaloguj się lub zarejestruj jako nieustraszony bojownik walczący z powagą